Posts Tagged by Aphrodite
More on the love story of Phaedra and Hippolytus: comparing the references in Pausanias and Euripides
|August 3, 2018||By Gregory Nagy listed under By Gregory Nagy, H24H, Pausanias reader||
2018.08.03 | By Gregory Nagy
In the posting for 2018.06.21, I highlighted a painterly vision in the narrative of Pausanias about the erotic passion felt by Phaedra for Hippolytus. In that vision, Phaedra is viewing Hippolytus exercising naked. And the agent of the vision is the goddess Aphrodite. In the present posting, for 2018.08.03, I compare another painterly vision—this time, in the poetry of Euripides. In this vision, Phaedra is viewing her own self, but this self is now transformed. Phaedra sees herself as Artemis the Huntress. The agent of Phaedra’s vision is still the goddess of sexuality, but the object of this vision is the goddess of sexual unavailability. In the painting I have chosen as cover for this posting, Hippolytus looks just like Artemis the Huntress, and the white space I artificially interpose to separate him from the glowering Phaedra can be seen as a symbol of her frustration.
|June 21, 2018||By Gregory Nagy listed under By Gregory Nagy, Pausanias reader||
2018.06.21 | By Gregory Nagy
§0. When Phaedra sees Hippolytus for the very first time, she is already falling in love with him. That is what Pausanias seems to be saying as he retells the myth. The ancient Greek word that he uses in this context is erasthēnai, which is conventionally translated as ‘fall in love with’. I think, however, that this translation can be misleading—unless the relevant contexts are explained from an anthropological perspective. I attempt such an explanation here. Relevant is an observation once advanced by the anthropologist Julian Pitt-Rivers (1970:870 n. 5) in an article he wrote for a Festschrift honoring Claude Lévi-Strauss: some “brave” person, he said, should write a study on the anthropology of love or, let me say it this way, of falling in love. I attempt here some preliminaries to such a study as I now proceed to ask this question: what’s love got to do with it?
Helen’s mixed feelings for Alexander in Iliad 3: the cognitive, pragmatic, and emotional significance of third-person pronouns
|May 2, 2016||By Anna Bonifazi listed under Guest Post|
The way in which Helen recalls Alexander at Iliad 3.406–412 contributes a great deal to the cognitive and emotional characterization of the speech, and in particular to the expression of Helen’s mixed feelings towards Alexander. The speech reenactment by the Homeric performer shows a careful choice of third-person pronouns, which contribute to the depiction of Helen’s complex emotionality at that moment of the poem.
|November 5, 2015||By Gregory Nagy listed under By Gregory Nagy, Sappho||
I argue here in this posting for 2015.11.05 that the expression dēute (δηὖτε) as used at lines 15 and 16 and 18 in Song 1 of Sappho refers not only to some episodically recurrent emotion of love as experienced by the speaker but also to the seasonally recurrent performance of the song on festive occasions that I reconstruct back to the earliest attested phases of the song’s evolution.
|February 14, 2015||By Gregory Nagy listed under By Gregory Nagy, H24H||
2015.02.14 | By Gregory Nagy
§1. In Hour 20 of The Ancient Greek Hero in 24 Hours (H24H), I wrote about the hero as a mirror of men’s and women’s experiences in the Hippolytus of Euripides with a focus on the key word telos, ‘end, ending, final moment; goal, completion, fulfillment; coming full circle, rounding out; successfully passing through an ordeal; initiation; ritual, rite’.